Intl. Students Learn Bronze Ware Culture in Baoji

西工大留学生组团游宝鸡 学中文吃素斋一样都不少

时间:2017-12-11 10:16:32

  On Dec 9th, over ten international students from Northwestern Polytechnical University came to Baoji, the 5th station of the event "Travel to Know My Second Home, Shaanxi" organized by DiscoverShaanxi.

  12月9日,数十名来自西北工业大学的外国留学生跟随西部网《发现陕西》栏目组来到了"丝绸之路起点,我的第二故乡--千名外国留学生体验陕西旅游系列交流活动"的第五站--宝鸡。

  Baoji locates in the west of central Shaanxi. It is famous for the Famen temple which preserves the Buddhist relics of Shakyamuni and the biggest Bronze ware museum. And the international students were excited about this trip.

  宝鸡地处关中平原西部,享有"炎帝故里,青铜器之乡"的美誉。这里不仅有因安置释迦牟尼佛指骨舍利而备受举国仰望的佛教圣地法门寺,更有目前中国最大的青铜器博物馆。而这两个地方,正是留学生们此次宝鸡之旅最大的期待。

 

  In the early morning, the international students arrived at Famen temple. Walking on the 1230m long avenue, Léo Vallet was so excited to capture the Buddhist sculptures and buildings. The guide introduced that the Buddhist scriptures represents the wisdom of Buddhist which can erase all trouble. "So I want to take more photos, hoping to erase all my troubles", said Léo.

  早晨九点刚过,法门寺就迎来了第一批特殊的游客。一下车,这些外国朋友远远就看到了传说中的合十舍利塔,言语间难掩好奇与兴奋。走在长1230米的佛光大道主道上,法国小伙儿Léo Vallet不由地加快了脚步,并用相机记录下沿途的十尊菩萨和经幢。听导游说,经幢上的佛经象征着佛法的智慧,能够降服一切烦恼,"我想多拍一些,把烦恼都消除掉,"Léo 神秘地说。

  After this, the international students visited the pagoda which preserved the relics of Sakyamuni and Famen temple museum to learn about over 160 pieces of cultural relics from Tang dynasty.

  在寺内近距离观看完释迦牟尼佛指骨舍利之后,Léo 一行又陆续参观了真身宝塔、法门寺博物馆,详细领略了160多件唐皇室精品文物的艺术魅力。

编辑: 张珂