Discover·Culture: Chopsticks do's and don'ts

你真的懂中国筷子吗?

时间:2018-11-30 16:26:28

Introduction/简介:

 

Chopsticks, or kuaizi in Chinese, are a pair of small equal-length tapered sticks, usually made of wood, bamboo, bones, porcelain, ivory, metal and plastic, used for eating Asian food. It is believed the first pair of chopsticks were developed over 5,000 years ago in China. The earliest evidence of a pair of chopsticks made out of bronze was excavated from the Ruins of Yin near Anyang, He’nan province, dating back to roughly 1200 BC.

筷子,一对小巧且等长的木棍,是指亚洲食物常用的饮食工具,通常由竹、木、骨、瓷、象牙、金属、塑料等材料制作。据说第一双筷子是在5000多年前的中国所制造。中国目前发现最早的筷子是在河南省安阳市的殷墟出土的铜筷子,可追溯至公元前1200年。

Chopsticks play an important role in Chinese food culture. Chinese chopsticks are usually 9 to 10 inches long and rectangular with a blunt end. They are round on the eating end which symbolizes heaven, and the other end is square which symbolizes earth. This is because ancient Chinese believe that maintaining an adequate food supply is the greatest concern between heaven and earth.

筷子在中国饮食文化中的作用是至关重要的。中国的筷子通常是9至10英寸长,一头圆,一头方。圆的那头用来吃东西,象征着天,另一头则是方的,象征地。这是因为在古时候的中国,人们认为有足够的食物供给就是这天地间最重要的事。

Chopsticks are so frequently used in daily life that they have become more than a kind of tableware or a set of etiquette and customs.

筷子在中国人的日常生活中实在是太常见了,以至于筷子对于中国人来说已经不仅仅是一种餐桌礼仪和风俗习惯了。

Chinese Chopsticks Customs/中国烙印:

 

There is an old Chinese custom that chopsticks is a part of a girl's dowry, since the pronunciation of chopsticks in Chinese – kuaizi is similar to "soon" and "baby", which conveys a blessing from the parents - may you have a baby soon.

在中国有这样一种古老的风俗,就是将筷子作为女孩嫁妆的一部分,因为筷子的发音和“快子”的谐音相似,寓意着早生贵子。

编辑: 田静怡