Shaanxi FTA 2nd Anniversary

陕西自贸区成立两周年改革创新成果丰硕 新增注册资本6024.32亿元

时间:2019-04-18 16:16:46

4月9日,省政府新闻办举行新闻发布会,邀请中国(陕西)自由贸易试验区工作办公室相关负责人,介绍了陕西自贸区成立两周年改革创新情况及成果。

On April 9th, the Provincial Government Information Office held a press conference and invited the relevant person in charge of the China (Shaanxi) Free Trade Pilot Zone Work Office to introduce the reform and innovation of the second anniversary of the establishment of the Shaanxi Free Trade Zone.

中国(陕西)自由贸易试验区工作办公室副主任王刚介绍:“截止2019年3月底,陕西自贸试验区新增注册市场主体40694户,其中企业数27457户(含外资企业347户),新增注册资本6024.32亿元(含外资企业注册资本25.14亿美元)。”

Wang Gang, the deputy director of China (Shaanxi) Free Trade Pilot Zone Work Office, said: " By the end of March 2019, there were 40,694 new registered market entities in the Shaanxi Pilot Free Trade Zone, including 27,457 enterprises (including 347 foreign-funded enterprises). The registered capital is 602.432 billion yuan (including the registered capital of foreign-funded enterprises of $2.514 billion)."

据介绍,陕西自贸区成立两年来,紧扣党中央、国务院赋予自贸试验区的战略定位,坚持以制度创新为核心,大胆试、大胆闯、自主改,工作扎实推进,成效不断显现。其中,试点任务基本完成,差别化改革取得明显成效。

According to reports, since the establishment of the Shaanxi Free Trade Zone for two years, it has closely followed the strategic positioning of the Party Central Committee and the State Council to give the Pilot Free Trade Zone, adhered to institutional innovation as the core, boldly tried, boldly and independently reform, and the work was solidly promoted, and the results continued to emerge. Among them, the pilot tasks were basically completed, and the differentiated reforms achieved remarkable results.

王刚:“聚焦特色试点任务,积极探索差别化改革,两年来累计形成创新案例262个,18项自贸试验区改革创新成果在全省复制推广,铁路运输方式舱单归并新模式、线上税银互动等9项创新成果在全国复制推广或得到国务院和相关部委通报表扬。”

Wang Gang said: "We focus on the featured pilot tasks and actively explore differentiated reforms. Over the past two years, 262 innovative cases have been formed. The 18 reforms and innovations in the Pilot Free Trade Zone have been replicated in the province. Nine innovations, such as the new mode of railway manifests, Silver Interactive, were replicated throughout the country or received reports from the State Council and relevant ministries."

此外,陕西自贸区还通过全面落实企业工商登记注册“一口受理、并联审批”和全程电子化;全面落实外资准入前国民待遇加负面清单管理制度,实行外资企业商务备案与工商登记“一套表格、一口办理”;全面落实金融支持自贸试验区建设36条措施;着力推进国际航空枢纽、国际运输走廊建设;设立“云端”网上自贸综合服务平台、自贸产业园智慧园区;落实《利用中国(陕西)自由贸易试验区平台,推动西部大开发、实现联动发展合作框架协议》等措施,使政府职能转变加快推进、投资贸易便利化水平显著提高、金融服务创新步伐加快、与“一带一路”沿线国家经济合作不断深入、与“一带一路”沿线国家人文交流日益密切、区域协同发展成效显著。

In addition, Shaanxi Pilot Free Trade Zone completely implemented national treatment and negative lists management system before the permission for foreign investment by implementing the convenient industry and commerce registration, as well as the overall electronization. They have implemented a series of regulations and push forward the transformation of government functions. Deepen the economic cooperation with countries along the Belt and Road.

编辑: 田静怡