Desperate Moments When Learning Chinese

外国人学汉语时的崩溃瞬间

时间:2019-05-27 10:58:15

UNESCO has published the three most difficult languages in the world, Chinese is undoubtedly the top one. Even so, there are still increasing numbers of foreigners continuously starting to enter the "big trap" of learning Chinese.

联合国教科文组织曾经公布过全球公认最难学的三门语言,汉语当仁不让地成功当选为学习难度最大的一门语言。就算如此,外国人似乎对汉语的复杂性还是一无所知,正在陆陆续续的迈入学汉语的“大坑”中。

 

A previous news reported that Russia is about to add Mandarin to its College Entrance Exam in 2019, it seems like “the whole world is learning Mandarin, and Confucius is becoming world-renowned” - just like the song says.

前阵子有新闻报道,2019年俄罗斯将汉语纳入“俄罗斯高考”, 正如一首歌里面唱道:

全世界都在学中国话

孔夫子的话越来越国际化

 

As a lot of people are learning Chinese nowadays, how much do you know about the secrets of Chinese? Take a look at the following three questions to see if you could understand.

如今这么多人都在学中文,但中文的奥秘你们知道多少呢?比如下面这三个问题:

为什么明明是馍夹着肉却要叫肉夹馍呢?

为什么站在电梯上却要叫坐电梯呢?

为什么发生火灾,明明是救人,却要叫救火呢?

Many people are at a loss about these questions. To those who put a lot of efforts to study Chinese, these may be the most desperate moments. It is said that even those students who reached HSK 6 couldn’t fully get the meaning of these sentences below, let’s check out!

看到许多人已经晕了,忽然想起努力学中文的外国人,我只能说:你经历过绝望吗?听说下面这些只有中文十级的人才看得懂,来试试吧!

以前喜欢一个人,现在喜欢一个人

夏天能穿多少就穿多少!冬天能穿多少就穿多少!

我大天朝有两种球,一种是乒乓球,一种是足球,一个谁也打不过,一个谁也打不过。

//////////

Is it hard to understand? In addition to the desperate moments while learning Chinese, there are also some interesting stories…

关于外国人学习汉语的经历,这里还有两个非常有趣的故事:

A friend of mine said once he took a taxi with a foreigner, and when they should turn left on the next crossroads, the foreigner pointed to the left but said “turn right” to the taxi driver. Apparently, he mixed up right and left in Chinese. Have you ever shared the same experience?

A Chinese teacher warned his international students to watch out the car when crossing the road by saying “看车”(literally means look at the car), and unexpectedly his students immediately stopped and started to watch the passing vehicles. Actually, the real intention of the teacher is to warn them to keep distance with cars and watch out while crossing the road.

据我的朋友描述,有一次跟一个外国朋友坐出租车,下个路口应该是左拐,外国朋友手指着左边却对出租车司机说道“右,右”。哈哈,左右分不清楚的状况,你有过吗?

过马路时,汉语老师叮嘱外国学生:“看车,看车!”没想到,几名外国学生立即停脚,傻乎乎注视着来往车辆。但其实老师的意图是让他们躲避车辆,注意安全。

Chinese language has an extensive and profound sense which is regarded as one of the most beautiful and complicated languages in the world. Most of its unexplainable parts are closely related to cultural backgrounds which are customary and conventional. Anyhow, never give up learning Chinese and you will see the light at the end of the tunnel one day.

汉语是非常博大精深的,它是世界上最美丽最复杂的语言之一。大多数难以解释的部分,是与文化背景息息相关,是约定俗成的。但是仍然在坚持学习汉语的小伙伴,千万不要放弃呀,总有一天,你会看到黎明的曙光。

编辑: 田静怡