Alipay Has Added Beauty Filters to Its APP

刷脸支付太丑不愿用?支付宝:美颜功能马上有

时间:2019-07-08 10:51:01

 

日前,有调研发现,女性用户对刷脸支付的接受度普遍低于男性,原因是“刷脸支付太丑”。

A poll ran by news portal Sina Technology showed that more than 60% of respondents think they look uglier through the next-gen payments method than on a regular camera.

新浪科技的一项调查显示,60%以上的用户表示刷脸支付时觉得自己丑,没有平时拍照好看。

对此,支付宝回应称,刷脸系统已经有美颜功能了。

 

On Tuesday, Alipay announced on social media platform Weibo that it has added beauty filters to its face-scanning system inside the app. Within a week, the feature will roll out across retail stores equipped with Alipay’s face-scanning solutions.

7月2日,支付宝在微博上回应称,支付宝刷脸系统已加入美颜功能,一周内,全国门店的刷脸系统也会上线美颜功能。

支付宝同时解释称,实际上机器识别的还是无美颜的容貌,美颜只是屏幕展示效果而已(the beauty filters are for the screen display only),因此对识别准确度和安全性没有影响(accuracy and security of the recognition process won't be compromised)。

如今,刷脸功能的应用越来越普遍,除了刷脸支付以外,乘坐高铁可以刷脸进站。

北京、上海、广州、郑州、太原、武汉、南昌、西安、长沙等地部分火车站已采用"刷脸"进站(face-scanning check-in)。这些车站的自动检票机(automatic fare-collection gate)上都安装了摄像头,旅客走近机器时,它会抓取旅客脸部信息(facial information),与身份证芯片里的照片进行比对,票证信息相符(ticket information conforms to ID card information)、人脸与证件照比对通过,闸机自动放行。通常3至6秒便能成功通行,解放了人力也方便了旅客。"刷脸"进站采用人脸识别技术(facial recognition technology),这是基于人的脸部特征(facial features)进行身份识别(identity recognition)的一种生物识别技术(biological recognition technology)。

北京天坛公园还在园内厕所试点使用“人脸识别厕纸机”,以技术手段控制厕纸使用量。

每部“人脸识别厕纸机”(facial-scanning toilet paper dispenser)可以调节取纸时间,现在设置了同一个人每隔九分钟取一次纸(nine minutes of time interval for every dispensing),每次出纸长度为60-70公分,并由原来的单层纸改成了双层纸,符合普通人如厕一般用纸需求。

内容来自:中国日报双语版

图片来自:东方IC、中国日报双语版

编辑: 田静怡