Important Reminders to Foreigners in Shaanxi

时间:2020-02-16 11:52:48

1. What should foreigners do when they return to work and study in Shaanxi?

1.1 Please contact the employer or school to confirm the requirements for returning to work or school opening;

1.2 Please call Xi'an Xianyang International Airport customer service hotline 029-96788 and Xi'an railway customer service hotline 029-12306 for travel information. Inquire the "one click" app of "entry and exit information" or Xi'an entry and exit consultation hotline 029-87275934 to understand the entry and exit policy information;

1.3 Please call the epidemic hotline (see article 6) of the Municipal (District) Foreign Affairs Office to obtain the local epidemic prevention and control policies. It is usually necessary to carry out home-based medical observation or stay in a hotel designated by the local government for 14 days.

一、外籍人士返陕工作、上学就学怎么办?

1.请与用人单位或学校联系,确认开工或开校要求;

2.请拨打西安咸阳国际机场客服电话029-96788和西安铁路客服电话029-12306进行咨询出行信息。查询“出入境信息一键通”APP或西安出入境咨询电话029-87275934 了解出入境政策信息;

3.请拨打各市(区)外办疫情热线电话(见第六条)获取属地疫情防控政策。通常需进行居家医学观察或前往驻地政府指定的宾馆留观14天。        

一、外国人の皆様は陝西省に戻り、勤務や就学する場合

1.勤務先や学校と連絡を取り、業務再開や学校の始業に関する情報をご確認ください。

2.西安咸陽国際空港のカスタマーセンター(029-96788)、または西安鉄道カスタマセンター(029-12306)に電話してお出かけ情報をお問い合わせください。「出入境信息一鍵通」(出入国情報早分かり)アプリまたは西安出入国問い合わせ電話(029-87275934)にて出入国に関する情報をご確認ください。

各市(区)の外事弁公室感染症防止問い合わせホットライン(第六条)に電話し、所在地域の感染症防止対策にご協力ください。通常、14日間の在宅観察を行うか、滞在予定地の政府が指定するホテルで14日間隔離観察を行う必要があります。

一、근무, 학업 때문에 섬서성에 돌아오는 경우

1.소속 회사나 다니는 학교와 연락해서 관련 요구사항을 확인합니다.

2. 서안 셴양국제공항 고객센터:029-96788, 시안 철도 고객센터: 029-12306와 연락하고 관련 교통 정보를 확인할 수 있습니다. “出入境信息一键通” APP 혹은 시안 출입국사무소029-87275934에 연락해서 출입국 관련 규정 내용을 확인할 수 있습니다.

3. 소재 각 시(구) 외사 방역 관련 부서 (번호 아래 제6조 참고) 와 연락해서 소재지 방역 요구 사황을 확인합니다. 보통 집에서 자가 격리, 관찰하거나 정부 지정한 호텔에서14일 동안 격리 조치를 취해야 합니다.

编辑: 张雯妮