Shaanxi and Antwerp Established Ties for 35 years

时间:2020-09-25 13:43:15

9月24日,陕西省与比利时安特卫普省以视频连线方式举行结好35周年庆典活动,省长赵一德、安特卫普省省长贝嘉蒂致辞,副省长徐大彤、安特卫普省常务副省长凯乐为出席活动。

​On September 24, the celebration of the 35th anniversary of sister-province relationship between Shaanxi and Antwerp was held through video connection. Shaanxi Governor Zhao Yide and Antwerp Governor Cathy Berx delivered speeches. Vice Governor Xu Datong and Antwerp Vice Governor Kai Le also attended the event.

35.png

赵一德在致辞中说,陕西与安特卫普结好35年来,双方在医药制造、文物保护、节能减排、教育扶贫、抗震救灾等诸多领域开展了富有成效的合作,取得了丰硕成果。特别是在新冠肺炎疫情期间,两省守望相助、携手战“疫”,以实际行动诠释了“患难与共、同舟共济”的真谛,体现了两省人民的真挚友谊。希望双方以此次庆典为契机,进一步加强开放、创新、共享合作。鼓励双方各界特别是年轻一代踊跃投身友好事业,推动交流合作给两地人民带来更多福祉。

In his speech, Zhao Yide said that in the past 35 years since Shaanxi and Antwerp have established their relationship, the two sides have carried out fruitful cooperation in many fields such as pharmaceutical manufacturing, cultural relics protection, energy conservation and emission reduction, education and poverty alleviation, earthquake and disaster relief. Shaanxi and Antwerp have offered mutual assistance and staunch support to each other, and engaged in close cooperation since the COVID-19 outbreak, Zhao said, noting this is a vivid illustration of two sides sharing weal and woe and boasting firm friendship. Zhao added that may the two sides take the meeting as an opportunity to enhance innovative and open cooperation for all. He also encourage all walks of life on both sides, especially the younger generation, to devote themselves to the cause of friendship, and promote exchanges and cooperation so as to better benefit the peoples of the two sides.

贝嘉蒂说,结好35年来,两省在交流合作方面取得了一系列令人振奋的成绩,特别是疫情发生后,陕西向安特卫普提供了有力的支持和帮助,我们表示真诚的感谢。希望双方继续加强多领域务实合作,密切人员往来,不断巩固和深化两省人民的友谊。

Cathy Berx said that over the past 35 years of friendly relations, the two provinces have achieved a series of exciting achievements in exchanges and cooperation. She expressed their sincere thanks to Shaanxi as Shaanxi provided strong support and help to Antwerp, especially during the epidemic. Berx hoped that the two sides will continue to strengthen pragmatic cooperation and intensify people-to-people exchanges so as to deepen the friendship between the two provinces.

庆典开始前,赵一德通过视频连线方式会见了贝嘉蒂。

Before the celebration, Zhao Yide met with Cathy Berx via video link.

西安市市长李明远,省政府秘书长方玮峰,两省有关部门和企业负责人参加活动。

Li Mingyuan, Mayor of Xi'an City, Fang Weifeng, Secretary-General of the Provincial Government, and officials from relevant departments and enterprises of the two provinces attended the event.

编辑: 张雯妮